Ne treba da me se bojiš, niti ikog drugog, bar dok sam ja pored tebe.
Você não precisa temer a mim ou a ninguém daqui enquanto eu estiver com você.
Ali sedi na tronu pored tebe.
Ocupa o trono a seu lado.
Jutros sam stajao pored tebe u redu za kafu.
Eu fiquei do seu lado pro café esta manhã.
Pored tebe, ja sam čist... i pametan.
Perto de você estou limpo, e sou esperto.
A ja sam samo stajala pored tebe.
Eu só ficava ao seu lado.
Nadam se kad budeš èitao ovo pismo da æu ja sediti pored tebe i da æeš mi ti govoriti da sam glupa što sam ga napisala i da sam luda što sam te pokušala pronaæi.
Espero estar ao seu lado quando estiver lendo esta carta... ouvindo você me dizer o quanto fui boba de escrevê-la... e o quanto fui louca de tentar achá-lo.
Mogu li da sednem pored tebe?
Importa-se que me sente com você?
Ma hajde, kad spavam pored tebe kao da spavam sa shakerom.
Parece que ontem eu dormi junto a um misturador de tintas.
Zakunuo si mi se da æeš ga nositi... do smrti i da æe ležati pored tebe u grobu!
Juraste-me, ao ganhá-lo, que o usarias até a hora de tua morte! Que o levarias para o túmulo!
Mjesecima sam bio u æeliji pored tebe, samo si o tome prièao.
Fiquei sentado em uma cela do seu lado, mês após mês. Isso era tudo o que você falava.
Probudit æeš se, a Walterova glava æe biti u krevetu pored tebe.
Acordarás e a cabeça do Walter estará na cama contigo.
"Ljubav tvoja voli me pored tebe."
Eu amo você. Amo de verdade.
Možeš živeti ceo život bez ikakvog dokaza za bilo šta, kao Bog ili bilo šta i onda jednog dana pogledaš i shvatiš da momak koji sedi pored tebe je...
Você pode viver a vida inteira sem nenhuma prova de algo como um Deus, ou coisa do tipo, e um dia você descobre que o cara sentado na sua frente é...
Sasvim sam svestan naèina na koji se ljudi inaèe razmnožavaju, što je neuredno, neèisto, i na osnovu toga što živim pored tebe tri godine, ukljuèuje galamu i nepotrebne usklike za božanstvom.
Sei como os humanos se reproduzem, que é bagunçado, sujo, e baseado em ser seu vizinho por três anos, envolve apelos altos e desnecessários por divindades. -Ai, Deus.
Zato što je tvoj osmogodišnji sin sedeo pored tebe.
Porque seu filho de 8 anos estava a seu lado.
Osećam da i ja ne moram da skrivam svoje kada sam pored tebe.
E sinto que não devo esconder os meus quando estou perto de você.
Èovek u odeljenju pored tebe je smrdeo.
Bem, foi por isso. - Cheirava mal tua escrivaninha?
Pošto æu onda moæi da stanem pored tebe.
Porque aí posso ficar ao seu lado.
Zato što bi ona... zablistala pored tebe.
Porque ela iluminava perto de você.
Emili se neæe ni primetiti pored tebe.
Emily estará perdida na multidão perto de você.
Možda misliš da Niki nije pored tebe, a Tifani je zgodna devojka, i da ako se zbližiš sa Tifani, da ceš uništiti svoje šanse da vratiš Niki?
Talvez porque Nikki está longe e Tiffany seja atraente, e acha que se ficar com ela, não vai ter Nikki de volta?
Biæe mi èast da me oderu živog pored tebe.
Será uma honra ser descascado vivo ao seu lado.
Sedeo sam pored tebe na predavanju iz španskog.
Sentava perto de você na aula de espanhol.
Pored tebe sam tolike godine, a tretiraš me kao...
Eu estive lá do seu lado por tantos anos e tudo que você faz é me tratar como...
Dobro u svakom sluèaju drago mi je da sam pored tebe.
É bom ter você de volta assim mesmo.
Èast mi je, da stanem pored tebe na pesku.
É um honra estar ao seu lado sobre as areias.
Hoæeš da žive u æeliji pored tebe?
Você os quer morando na cela ao lado da sua?
Sreæom, pored tebe je uvek bilo prazno sedište, pa smo mogli da prièamo.
Felizmente, havia sempre um lugar vazio ao seu lado para podermos conversar.
Ne oseæam se kao da stojim pored tebe.
Não tenho a sensação de estar ao seu lado.
On æe da bude pored tebe, i imaæe koristi od tvog drušva i mudrost.
Ele ficará ao seu lado, recebendo os benefícios de sua companhia e sabedoria.
Znaš ko su jedini ludaci pored tebe da koriste gas osim tebe, Šo?
Fora você, sabe quem são os únicos loucos que usam o gás?
Zato što mislim da ne trebam više da budem pored tebe.
Porque eu não acho que devo ficar perto você.
Pitaš se ko æe biti pored tebe kad se nešto dogodi.
Fico me perguntando quem estará lá quando algo acontecer.
Zašto se uvek povredim pored tebe?
Por que eu sempre me machuco quando estou com você?
Mogu da proðem pored tebe, samo bi to bilo preko tvog mrtvog tela.
Eu poderia passar, mas talvez teria que ser por cima do seu cadáver.
Kažeš da prezireš Rebeku zbog njene izdaje, ali niko nije stajao pored tebe ovoliko dugo, èak ni ja.
Você diz que despreza Rebekah pela traição, só que ninguém ficou ao seu lado por tanto tempo, nem mesmo eu.
Da li želiš da legnem pored tebe?
Quer que eu deite ao seu lado?
Poslat æu nekog da sjedi pored tebe.
Pedirei a alguém para ficar aqui com você.
Ali èovek kome bi trebalo da se diviš najviše sedi taèno pored tebe.
Mas o cara que mais admira, está sentado ao seu lado.
Biæu pored tebe, jer ta savršena kocka koja ne služi nièemu ima tendenciju da postane najveæi promašaj u istoriji kompjutera.
Estou do seu lado porque aquele cubo perfeito que não faz nada... vai ser o maior erro da história da computação.
Ali sada mogu osetiti kako ti srce ubrzano kuca kada je ona pored tebe.
Mas agora posso sentir como seu coração dispara quando ela está por perto.
Mogu li da legnem pored tebe?
Posso dormir com você? - Sim.
U tom sluèaju, pokušaj da ukloniš taj iritantni komad braon kože koji stoji pored tebe.
Nesse caso, tente remover o remendo irritante de pele escura que está ao seu lado.
Melinda, kada i gde je ovo bilo, i ko je taj zgodni muškarac pored tebe?
Melinda, quando e onde foi isso e quem é o bonitão ao seu lado?
0.57087898254395s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?